segunda-feira, 13 de abril de 2015

No JAPÃO Empresa telefônica lança aplicativo com alertas de terremoto e tsunami em português


Docomo lança aplicativo com alertas de terremoto e tsunami em português

Além de texto, os avisos virão acompanhados de voz dizendo, em português, “é terremoto” ou “é tsunami”

MASAMICHI MAEDA/ALTERNATIVA

Tóquio - A operadora de telefonia móvel NTT Docomo colocou à disposição dos usuários, nesta segunda-feira, uma nova versão de um aplicativo que agora emite alertas de ocorrência de desastres naturais em cinco idiomas, incluindo o português, informou a agência de notícias Jiji Press.

O aplicativo, chamado Area Mail (エリアメール), é gratuito e inclui um sistema da Agência Meteorológica do Japão que detecta tremores alguns segundos antes deles serem sentidos na superfície da terra (Kinkyuu Jishin Sokuhou, 緊急地震速報).

Há dois tipos de avisos em português: "Alerta urgente de terremoto. Prepare-se para tremores fortes. Mantenha a calma e procure abrigos nas proximidades."

O outro alerta diz: "Alerta de tsunami. Evacuar imediatamente de zonas costeiras e áreas ribeirinhas. Procurar abrigo em terreno elevado ou prédio de evacuação."

Além de texto, os alertas virão acompanhados de voz, em português, dizendo "é terremoto" ou "é tsunami".

Por enquanto, o aplicativo estará disponível somente para smartphones que utilizam o sistema operacional Android. Além de português, os usuários poderão optar por alertas em espanhol, inglês, chinês ou coreano.

O Kinkyuu Jishin Sokuhou funciona no Japão desde 2007. Emitir alertas de terremoto alguns segundos antes deles ocorrerem pode evitar tragédias, como por exemplo reduzir a velocidade de um trem-bala.

Nesse meio tempo, é possível se abrigar embaixo de mesas ou proteger a cabeça - a prioridade é sempre garantir a própria segurança e das pessoas que estão por perto. Todos os canais abertos, principalmente a NHK, que é estatal, também passam o aviso, além das rádios.

Um abalo sísmico normalmente é formado por dois tipos de ondas, uma preliminar quase imperceptível, chamada P (primária), e outra que seria o tremor principal, chamada S (secundária).

O sistema, formado por sensores espalhados por todo o arquipélago, consegue captar as ondas P e, com base nisso, calcular a intensidade, o epicentro e o tempo que as ondas S demorariam para chegar à superfície, o que pode levar em média 10 segundos, de acordo com a localização.

O sistema funciona quando existe a previsão de ocorrer um terremoto acima de 5- (5 jaku, ou 5 fraco) na escala japonesa, que vai de 1 a 7. Recebe o alerta quem mora nas regiões que poderiam ter tremores acima de 4 graus.

Segundo a Agência Meteorológica, os sensores que captam as ondas podem "somar" a intensidade de dois abalos simultâneos, o que gera alarmes sem necessidade. Mesmo assim, o órgão avisa que é importante ficar atento a todos os alertas que forem emitidos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário